Les clubs constituent la colonne vertébrale de la Fédération. Elle n’existe que par et pour eux. Certains concentrent leur activité sur le sport, trial, cross, enduro, pocket-bike, d’autres s’orientent plutôt vers le tourisme. Ils vivent en complète autonomie avec un seul dénominateur commun : rassembler les passionnés de moto, développer l’amitié et la camaraderie, prôner le fair-play et la sécurité sur la route.
Die Sportler zeigen uns ihre Disziplinen, die Tourenfahrer entdecken die Regionen. In den verschiedenen Töff-Klubs, die den Walliser Motorrad-Verband bilden, finden Sie bestimmt den Klub Ihrer Region.
Les clubs constituent la colonne vertébrale de la Fédération. Elle n’existe que par et pour eux. Certains concentrent leur activité sur le sport, trial, cross, enduro, pocket-bike, d’autres s’orientent plutôt vers le tourisme. Ils vivent en complète autonomie avec un seul dénominateur commun : rassembler les passionnés de moto, développer l’amitié et la camaraderie, prôner le fair-play et la sécurité sur la route.
Die Sportler zeigen uns ihre Disziplinen, die Tourenfahrer entdecken die Regionen. In den verschiedenen Töff-Klubs, die den Walliser Motorrad-Verband bilden, finden Sie bestimmt den Klub Ihrer Region.